Аналитика

Языковое неравенство на сайтах госучреждений — 2 часть

Портал 1News продолжает проверку сайтов госучреждений на предмет языкового неравенства. Сегодня проведём анализ интернет-ресурсов районных советов Молдовы.

В феврале текущего года журналисты realino.md исследовали интернет-площадки госструктур, районных администраций и дипломатических представительств разных стран. Недавно мы проверили сайты министерств и ведомств, и выяснили, что с начала года на них практически ничего не изменилось: по-прежнему нарушаются права русскоязычного населения. Сегодня мы решили проанализировать официальные сайты районных советов республики. Итак.

Республика Молдова разделена на 32 района, каждый из которых имеет свой административный центр. Администрация Флорештского района с февраля так и не удосужилась обзавестись официальной интернет-страницей. Существует, правда, сайт примарии Флорешт, где информация представлена только на государственном языке.http://primariafloresti.md/

Ссылка на официальный сайт Бричанского района не работает: http://briceni.md/.

Такая  же беда ещё с двумя районами.  Яловенский: http://www.il.md/slider/ consiliu-raional. Тем не менее, официальная страничка в Facebook пополняется материалами исправно, и исключительно на государственном языке: https://www.facebook.com/ Consiliul-raional-Ialoveni- 519662048132887/timeline/

Теленештский: http://www.telenesti.md/

Facebook: https://www.facebook.com/ CRTelenesti/timeline

Анализ остальных райцентров, у которых есть работающие официальные сайты, показал, что у подавляющего большинства из них, как и прежде отсутствуют русскоязычные версии.

Новоаненский район: http://anenii-noi.md/

Бессарабский район: http://basarabeasca.md/

Кантемирский район: http://www.cantemir.md/

Каларашский район: http://www.calarasi.md/

Каушанский район: http://www.causeni.md/

Чимишлийский район: http://www.raioncimislia.md/

Криулянский район: http://criuleni.md/

Дондюшанский район: http://donduseni.md/

Дрокиевский район: http://www.drochia.md/

Дубоссарский район (удивительно!): http://www.dubasari.md/

Фалештский район: http://www.cr-falesti.md/

Глодянский район: http://www.glodeni.md/

Хынчештский район: http://hincesti.md/

Леовский район: http://www.leova.md/

Ниспоренский район: http://www.nisporeni.md/

Окницкий район: http://ocnita.md/

Резинский район: http://consiliu.rezina.md/

Рышканский район: http://www.riscani.md/

Сынжерейский район: http://www.singerei.md/

Сорокский район: http://www.soroca.org.md/

Страшенский район: http://crstraseni.md/

Шолданештский район: http://soldanesti.md/

Штефан-Водский район: http://www.stefan-voda.md/

Особого внимания заслуживает сайт районного совета Единецкого района. Здесь на выбор предложены чуть ли не все языки мира!
http://edinet.md/

Интерес вызвала и веб-страница Кагульского районного совета. На первый взгляд, здесь можно выбрать из трёх языков: молдавского, русского и английского, но на деле переводится только название. http://www.cahul.md/ro/.

То же самое мы увидели и на интернет-площадке совета Унгенского района:http://crungheni.md/

Схожая ситуация на официальном портале Оргеевского райсовета, где есть три кнопочки:ro, ru, en. На русский переводятся только общие данные о районе, все остальная информация – на государственном языке. http://or.md/

Ресурс администрации Тараклийского района, как и прежде, работает только на русском языке: http://raiontaraclia.md/

Подведём итоги. 27 сайтов районных администраций предоставляют населению информацию только на государственном языке. Один сайт работает только на русском, один – практически на всех языках мира, и ещё три ресурса не функционируют. Как видим, ситуация осталась ровно такой же, как и восемь месяцев назад.

1news.md

Добавить комментарий

Комментировать...